Copy
Good Shepherd Lutheran Church
Iglesia Luterana EL BUEN PASTOR


December-Diciembre 2020

  • Message from the Pastor / Mensaje del Pastor
Message from our Pastor
On the 7th day of Christmas
 
Happy New Year!
¡Feliz Navidad y año nuevo!

We have come a long way. Still we are journeying on uncharted territory and many of us are finding anew the way home. Yet the glimmer of lights, the scent of baked cookies, the melting of the snow and the many memories and moments swell our hearts in yearning. Much has been lost. Much weighs on us and yet new stars, or at least ones that we have not seen before, poke the sky. 

It is with a deep sense of gratitude that we acknowledge you. It is your generosity in praying and being with us that allow us to be there for our neighbors and friends.  

God has faith in us and in our humanity. This is the mystery of the incarnation: God echoes the promise long foretold and has taken flesh and infused bone and blood with the spirit's breath. It is this movement of God toward us, in us,  that sustains our being present with and for others. 

I acknowledge the freeing sense of solidarity that keeps sustaining our gospel witness. First the faithfulness of our current and past members of our faith community of Good Shepherd that have facilitated the spaces and resources where we can stand with and for others nowadays. Today we are responding to this unprecedented crisis with creativity and integrity as an extension of that faithfulness.

It is a response that leads us to accompany our families and friends, transcending borders and turning pain into purpose -- here with the lines of our hungry local community members and as an extension of the here, there, beyond our borders. 

I never met Claudio. His friend, Luis Reyes, asked me to take him back home soon after he died of Covid. Given that Claudio did not have family here, I felt morally compelled to bring his ashes to his family and decided to make the pilgrimage as an extension of the sacrament of consolation

It is in the mystery of life and death that we experience the presence of God. The wood of the manger is soon the wood of the cross. The subversive love of God shakes all foundations and radically alters our reality. Let's continue to inhabit this time of ours. The night does not hold power against us unless we surrender to it. We are the children of the new dawn. We are called to be the Good News. May it be so. May it be so. 
 

Estamos viviendo un tiempo sin precedentes. Añoramos regresar a casa, al hogar. Un sentimiento más intenso que la pandemia ha agregado en estos tiempos de Navidad. Estos tiempos de muchas crisis y contradicciones donde muchos de nosotros no tenemos el privilegio de quedarnos en casa y donde, al menos en papel, se nos reconoce como esenciales pero sin derechos, ní garantías ní dignidad. Todavía estamos en pandemia y todavía estamos de luto ya que hay muchos a quienes extrañamos. 

Desde todas esas ausencias y privaciones, reconocemos, con un sentido de agradecimiento profundo, que los que han estado respondiendo a esta crisis son las más vulnerables, miembros de nuestras comunidades marginadas. A ellos, a ellas les agradecemos su generosidad. En su quehacer afirman el misterio que celebramos esta fiesta de la encarnación que es el compromiso de Dios con nosotros y de manera particular con el desprotegido y con el más vulnerable. En la encarnación Dios asume nuestra humanidad, impregnando todo lo humano con su presencia y espíritu. Por lo que todo lo que deshumaniza es ofensa directa a la imagen de Dios.

El virus ha externalizado la xenofobia, el racismo y la desigualdad latente y alimentada en nuestro sistema que impera más allá de la política que encubre y justifica el estatus quo. Desde esa realidad nos comprometemos a caminar con nuestras familias y en este acompañamiento nos encontramos con la exigencia moral y espiritual de regresar a personas de nuestra comunidad que, debido a la falta de papeles, no podían regresarlos y que han muerto . Este peregrinaje me llevó a la tierra dónde nací y crecí (El traslado de Nueva York a México de las cenizas de un trabajador indocumentado - YouTube). La demanda de vivir con integridad nos lleva a respetar a los muertos, a los desaparecidos de nuestras comunidades y honrarlos con dignidad. 

Sí hay una lista de agravios, demandas  y aún hay esta obstinada esperanza de contar, de hacerse presente y de concientemente recordarnos que estamos hechos a imagen y semejanza de Dios. Esa convicción nos lleva a creernos como la Buena Nueva y la bendición para nuestros prójimos. Es una revelación y revolución de nuestras mentes y corazones. Que nuestras resoluciones de este nuevo año incluyan las lecciones aprendidas de este eslabón de esta última crisis, que sí podemos llegar más rápido solos pero sí queremos llegar lejos lo tenemos que hacer en comunidad. Enhorabuena. 

Con la ternura de la solidaridad y el consuelo,

Rev. Juan Carlos Ruiz
A group photo of a recent event at the Mixteca Organization in Sunset Park, remembering those in our community who have fallen due to the virus.
Claudio's parents Dionicio and Juanita and Claudio's older brother Mazimo (far right). Photo by Yael Martinez, internationally renowned photographer with the Magnum Agency.
Urn containing Claudio's ashes that was taken to his family in Mexico by Rev. Juan Carlos Ruiz.Photo by Yael Martinez, internationally renowned photographer with the Magnum Agency.

We continue to say: Presente
 
Given the uptick of people being infected we, at Good Shepherd, have developed an organized way of being present to the people that need of our groceries and care. We have a few groups via WhatsApp whom we text to come for the grocery care packages that we continue to hand out (about 1800 families per week). We are still sending prepared food and grocery care packages to a few families who are at high risk or have children with special needs. So if you want to register do please text to the following number (347) 724-6928 name and number of people that need food. We will text you the time and day you can come and pick up your food or we will take it to you. If you want to volunteer please do contact Pastor Juan Carlos at revjcruizgoodshepherd@gmail.com or call him directly (347)369-1959

It is our collective effort that allow us to be present and exercising the muscle of solidarity and the sacrament of presence to all who need us. 
 
Decimos PRESENTE con nuestras vidas
 
En los sangrientes años de los 80, una frase, consigna, que visibilizó la demanda de justicia se cristalizó en el grito de recitar el nombre del desaparecid@ y responder PRESENTE. Un acto simbólico y a la vez político. Actos de rebeldía como el de cruzar fronteras o el simple acto de generosidad que much@s de nosotr@s han retomado y practicado durante esta pandemia. Actos de solidaridad y no solo de quedarse al borde del camino y apuntado y criticado la falta de recursos o la culpabilidad del gobierno. Nosotros hemos tomado esa demanda y esa crítica con nuestras prácticas. L@s invitamos que sean parte de este río de humanidad que canta la esperanza en su andar y trabajar para el bien común. 

Si desea ser voluntario, ya sea conduciendo, repartiendo comida, empaquetando o ayudando de alguna manera, por favor escriba al Padre Juan Carlos al  revjcruizgoodshepherd@gmail.com o si quiere donar vaya a nuestra página electrónica http://www.goodshepherdbayridge.org

Gracias. Su generosidad nos mantiene siendo portadores de esperanza mientras seguimos hemanándonos con nuestro prójimo.

En el sacramento del amor que es solidaridad en el ambiente público, 

Rev. Juan Carlos Ruiz
La Iglesia del Buen Pastor se complace en ofrecer una opción de donación electrónica a todos sus seguidores. Haga clic en el botón de abajo para dar ahora.
Dar al buen pastor
Lo que se avecina en la Iglesia del Buen Pastor

(Para ver este horario en nuestro sitio web, Presione aqui.)
Ante la alerta de rebrotes de casos de Covid19 en nuestra zona ahora estamos haciendo citas para todos aquellos que necesitan ayuda. Envíe un mensaje de texto con el nombre y el número de personas al (347)724-6928 y le enviaremos un mensaje de texto cuando pueda venir a recoger su despensa.

Todas  nuestras actividades están en pausa debido al rebrote de los casos en la zona. Aún así tenemos clases de música, inglés, OSHA 30 y otras actividades siguiendo los protocolos necesarios.

Seguimos teniendo nuestros servicios de zoom todos los domingos a las 10:45 am en inglés y a la 1:30 pm en español. Si desea obtener más información, comuníquese con el Rev. Ruiz o envíe un correo electrónico a revjcruizgoodshepherd@gmail.com

Estamos planeando un festival para los Reyes Magos, hablando de la salud de nuestros niños y cómo podemos apoyar a nuestras familias durante este tiempo.  Consulte nuestra página electrónica http://www.goodshepherdbayridge.org para obtener actualizaciones e información. Gracias.
¡Manténgase al día con la comunidad en línea del Buen Pastor!
Conéctese al Sínodo


"Somos iglesia, somos luteranos, somos iglesia juntos y somos iglesia por el bien del mundo ". - Rev. Elizabeth A. Eaton, obispo presidente de la Iglesia Evangélica Luterana en América

Conectar nuestras congregaciones es una de las prioridades del Comité CLAIMED del Plan Estratégico, ¡pero necesitan nuestra ayuda para lograrlo!

Para recibir noticias sobre lo que está sucediendo durante nuestro Sínodo Metropolitano de Nueva York, regístrese para recibir su boletín en https://www.mnys.org/email/

También manténgase conectado con ellos visitando su sitio web y sus cuentas de Facebook, Instagram, Twitter y YouTube.
Todas las fotos se utilizan con permiso.  
¿Tiene un evento del Buen Pastor o local que le gustaría compartir o información para nuestra comunidad? Por favor escriba una propaganda para nosotros y envíe toda la información por correo electrónico al Sacerdote Ruiz.
Copyright © 2021 The Lutheran Church of the Good Shepherd, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp